土曜日, 10月 10, 2020

Rueang Chaya Phra 13:24


❝Siamese Language …

1 件のコメント:

Phra Wachiro さんのコメント...

#เรื่อง “แสดงคติสมบูรณ์” ให้กระทำกลับคืน ศัพท์ นิคม ‹ ?

“เรื่องสัญลักษณะ ใดค้นคว้า ก็ย่อมให้รู้ให้เห็นบางสิ่ง แต่!ว่า คนดั่งเช่นกะเรานี้ ควรน่าที่จะมีมาก ๆ คนกว่านี้ หน่อย , ไม่ใช่ จะมีแต่เรารู้จักการอย่างนี้ อยู่คนเดียว , ซึ่งก็จะได้พยายามบอกบ้างว่า คืออะไร? อย่างไร , บอกออกไป สำหรับคน อันที่ยังไม่อาจวาดหวังตน แด่จิตตน ว่าให้ลงแต่ธรรมวิมุต

เราคิดว่า เราจะไปตายซะ ลงมาค้างคาตรงนี้ ก็ควรตายลง สิ้นวาระจิตดับ สุดท้าย อันไปกับการไล่เรื่องคำศัพท์ นี้หล่ะ , กับแต่ว่า ความงมงายดูดดื่ม มักแต่กามคุณอารมณ์ อันมีแวดล้อมอยู่มากอย่างไร ก็ตามเถิด , ลงแต่หมาย ตั้งเจตนา จะติดตามศัพท์ เราเองก็ต้องกระทำอยู่ด้วยแล้ว

ถึงที่จะได้ ทดแทนบทคำสัญญา พาปฏิญาณ ที่ได้ ที่พูดไป แต่แค่ตนพอมีชีพ ตนเป็นคน มีตนอัปลักษณ์ อยู่ในวัฏสงสาร อยู่เท่าไหร่ ทุกเวลานาที ตนก็ยังคงอยู่เท่านั้น แต่กะการใด ไล่เลียงคำศัพท์ไปนี้ ให้ได้สมบูรณ์บริบูรณ์ แม้นว่าเป็นเพียงหน้าที่ ๆ ไม่ต้องได้นิพพาน หาแต่ตน ว่าจะทำอย่างไรแน่ เป็นนิจ อยู่แต่กิจธุระภาระแห่งบทนิรุตติธรรม เพียงแค่เท่านี้หล่ะ เท่านั้น ก็ขอตายเช่นนี้ เท่านั้นแหละ แต่แค่ควรพอเป็นชื่อ ว่าได้กระทำมานะทัพสัมภาระ มาแต่เรื่องชื่อ ที่ตนควรจะได้” (กระทำกลับคืน กระทำสมบูรณ์ คำว่า “นิคม” ดูอ้าง rb.gy/cu5p9f )

Due which names are the same Just bypassed it …