月曜日, 8月 03, 2020

Rueang Chaya Phra 12:16


❝Siamese Language …

1 件のコメント:

the Archive さんのコメント...

#เรื่อง “แสดงคติสมบูรณ์” ให้กระทำกลับคืน ศัพท์ เคี้ยว ‹ ?

“ความใส่ใจแต่ผู้รับสาร ก็ค่อนข้างจะเบียดเสียดเข้ามาหนัก ที่ซึ่งสารที่เข้ามานั้น ก็ล้วนแต่ เป็นรโหฐาน อลังการ แด่ความ ของโลกหลัก ใบนี้แทบทั้งสิ้น , ครั้งเมื่อสารมาแทรก มาเจือกัน ตรงไหน? ตรงที่ทำคืนได้ ก็มี แต่ ณที่ ไม่อาจกระทำกลับคืนความเจือกัน ทำไม่ได้ ก็มี , หากแต่ว่า จะได้การศึกษา ไปในเรื่องของส่วนผสม เหล่านี้

ที่สงัด! หรือที่ลับเป็นส่วนตัว ศัพท์นี้ก็แปลก คำว่า ‘รโหฐาน’ ดั่งนี้แปลก แต่ก็พอดีลงแล้ว เพราะต้องเห็นว่า เข้ากับคำว่า มหาวิหาร! อันก็คือเรื่องความรู้ ที่เราตามศึกษา แต่สื่อสาร และสาน! สิ่งต่าง ๆ นี้ เข้าด้วยกัน อย่างมากนี่เอง , โดยแต่เรื่องที่มาก เหล่านี้

ขณะใด เดี๋ยวหนึ่ง ต่อไปคงมากเข้า ให้เราควรได้เข้าจัดไว้ใน ๑ร้อยปี รโหฐาน ปฏิทินชีวิตของเราเอง ต่อไป , ลดลงแต่การมองย้อนกลับคืนไปนี้ จะเข้าฟังเสียงไหน อันที่ทำคืนตามใจตนไม่ได้ ด้วยเสียงไหน หรือตามครั้ง แต่ที่จะขัดใจตน บ้างนั้น อีกบ้างเล่า? , เพราะเนื้อทำนอง อันไร ในที่ใด ซึ่งรโหฐาน! ก็ยังคงเป็นความไม่อิ่ม” ( กระทำกลับคืน กระทำสมบูรณ์ คำว่า “เคี้ยว” ดูอ้าง rb.gy/860lpi )

Due which names are the same Just bypassed it …